不眨眼, 不为所动, 处之泰然的英文
发音:
"不眨眼, 不为所动, 处之泰然"怎么读
英文翻译手机版
- not bat an egelid
- not stir an eyelid
- "不"英文翻译 a block of wood
- "眨眼"英文翻译 nictation; nictitation; blin ...
- "不为所动"英文翻译 not to be swayed; not to be ...
- "处之泰然"英文翻译 take things calmly; remain u ...
- "不眨眼, 泰然处之" 英文翻译 : not bat an eyelid
- "处之泰然" 英文翻译 : take things calmly; remain unruffled; keep one's head; not stir an eyelid; be calm and composed
- "对处之泰然" 英文翻译 : bear sth with equanimity
- "不为所动" 英文翻译 : not to be swayed (by speech); not to be attracted (by beauty); remain unmoved
- "不为所动的" 英文翻译 : impassive - emotional; insusceptible
- "心硬不为所动" 英文翻译 : dour=dur
- "不为所动, 不受影响" 英文翻译 : rise superior to
- "威逼利诱,不为所动" 英文翻译 : immune to bribery and indomitable before threats
- "威逼利诱不为所动" 英文翻译 : immune to bribery and indomitable before threats
- "不眨眼" 英文翻译 : not bat an eyelid; the whole nine yards
- "随遇而安, 安于现状, 对一切事情处之泰然" 英文翻译 : take things as they come
- "杀人不眨眼" 英文翻译 : kill without batting [blinking] an eye [eyelid]; murder sb. in cold blood; slaughter [murder] without batting an eyelid
- "杀手不眨眼" 英文翻译 : the whole nine yards; the whole ten yards
- "泰然处之" 英文翻译 : take it calmly [easy]; bear sth. with equanimity; keep one's head; preserve one's equanimity; behave with great composure in the face of a crisis; be cool in the face of danger; remain calm when sth. unusual happens; take a nonchalant attitude toward a matter of principle; with (great) presence of mind 遇到复杂的问题, 他总是泰然处之, 沉着应付。 when coming across complicated problems, he would remain unruffled and take them calmly
- "杀人不眨眼的。" 英文翻译 : trigger-crazy
- "杀手不眨眼2" 英文翻译 : the whole ten yards
- "不为爱情所动" 英文翻译 : heart whole
- "杀人不眨眼的凶手" 英文翻译 : a bloodthirsty killer tribe warrior
- "这个杀手不眨眼" 英文翻译 : the whole nine yards
- "这个杀手不眨眼2" 英文翻译 : the whole nine yards2; the whole ten yards
- "不为爱情所动的" 英文翻译 : heart-whole
相关词汇
不眨眼, 不为所动, 处之泰然的英文翻译,不眨眼, 不为所动, 处之泰然英文怎么说,怎么用英语翻译不眨眼, 不为所动, 处之泰然,不眨眼, 不为所动, 处之泰然的英文意思,不眨眼, 不為所動, 處之泰然的英文,不眨眼, 不为所动, 处之泰然 meaning in English,不眨眼, 不為所動, 處之泰然的英文,不眨眼, 不为所动, 处之泰然怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。